publication date: 1973
William Goldman’s classic story, adapted to a movie by the same name in 1987, was generally tedious, often annoying, and sometimes even insulting.
The book took the classic genre of adventure story and attempted to modernize it by creating quirky and easily mock-able characters, then framed it all with much discussion from an irritating narrator called – William Goldman.
The concept of the book is that William Goldman’s father read him the story “The Princess Bride,” by a fictional S. Morgenstern, when he was a kid, and Goldman wanted to present the story to his son. However, it turned out Goldman’s father had only read the good parts to Goldman so he decided to transcribe Morgenstern’s story into an abridged book that included only the “good parts” and notes by Goldman. Here was a long example of the style of the Goldman narrator:
When I said at the start that I’d never read this book, that’s true. My father read it to me, and I just quick skimmed along, crossing out whole sections when I did the abridging, leaving everything just as it was in the original Morgenstern.
This chapter is totally intact. My intrusion here is because of the way Morgenstern uses parentheses . . . Either Morgenstern meant them seriously or he didn’t. Or maybe he meant some of them seriously and some others he didn’t. But he never said which were the spurious ones . . . All I can suggest to you is, if the parentheses bug you, don’t read them.
What Goldman was referring to was tiresome asides in the narrative of “The Princess Bride” made by Morgenstern. Like this as an example:
The Countess was considerably younger than her husband. All of her clothes came from Paris (This was after Paris) and she had superb taste. (This was after taste too, but only just. And since it was such a new thing, and since the Countess was the only lady in all Florin to possess it, is it any wonder she was the leading hostess of the land?)
I usually found all these asides and meta posturing to be unfunny and dreary. Also, the characters in the book, including Goldman himself, were generally just mouthpieces for Goldman’s style of humor, which did not work for me.
Although the writing and characters were unimpressive, sometimes the action was compelling, especially any scenes involving Westley the farm boy. Additionally, there were a few parts that I thought were funny, including these lines:
He was seventy-five minutes away from his first female murder, and he wondered if he could get his fingers to her throat before even the start of a scream. He had been practicing on giant sausages all the afternoon and had the movements down pretty pat, but then, giant sausages weren’t necks and all the wishing in the world wouldn’t make them so.
Although the book was a quick read, with a few funny parts and some effective action scenes, I would say you can just skip it.
2/6: many problems
other reviews of this classic: